از bon matin تنها در عبارت de bon matin به معنی "از صبح زود" استفاده می شود. برای مثال bonjour de bon matin به معنی "روز بخیر صبح زود" یا همان "صبح بخیر" خودمان است. ولی باز هم این عبارتی نیست که بتوان به جای "صبح بخیر" به کار برد و بیشتر در متن های ادبی به کار می رود.
همچنین فرانسوی ها برای بعد از ظهر گفتن هم از عبارتی مثل bon après-midi استفاده نمی کنند. اگر میخواهید در بعد از ظهر به کسی سلام کنید میتوانید به او bonjour (روزبخیر) بگویید و یا از ساعت 6 عصر به بعد به او bonsoir (عصر بخیر) بگویید.
با این حال هنگام خداحافظی کرد در بعد از ظهر می توانید bon après-midi و هنگام خداحافظی کردن در عصر یا سرشب می توانید bonne soirée بگویید و بدین ترتیب بعد از ظهر یا عصر خوشی را برای وی آرزو کنید.
*در ایالت کبک (Québec) در کانادا بطور غیر رسمی و خودمانی بین دوستان و همکاران صمیمی می توان موقع صبح با bon matin سلام کرد.