Eklablog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Publicité
شعر فرانسوی با نام "معشوقه" با ترجمه فارسی‌:
 
L'amoureuse 

Elle est debout sur mes paupières 
Et ses cheveux sont dans les miens, 
Elle a la forme de mes mains, 
Elle a la couleur de mes yeux, 
Elle s'engloutit dans mon ombre 
Comme une pierre sur le ciel. 
Elle a toujours les yeux ouverts 
Et ne me laisse pas dormir. 
Ses rêves en pleine lumière 
Font s'évaporer les soleils, 
Me font rire, pleurer et rire, 
Parler sans avoir rien à dire 
 
ترجمه فارسی‌:
جای اون [زن] روی چشمامه
و موهایش پیچیده شدم در موهایم
اون فرم دست‌های منو داره
ورنگ چشم‌های منو داره
او توسط سایه من بلعیده شده
مثل سنگی‌ در مقابل آسمان
چشم‌هایش همیشه بازه
و هرگز نمی‌خوابه
رویا هایی که در روز میبینه
خورشید را ذوب میکنه
او مرا به خنده وادار میکنه، به گریه و خنده
و بدون کلمات با من حرف میزنه
 
Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article