• شعر فرانسوی با نام "معشوقه" با ترجمه فارسی‌:
     
    L'amoureuse 

    Elle est debout sur mes paupières 
    Et ses cheveux sont dans les miens, 
    Elle a la forme de mes mains, 
    Elle a la couleur de mes yeux, 
    Elle s'engloutit dans mon ombre 
    Comme une pierre sur le ciel. 
    Elle a toujours les yeux ouverts 
    Et ne me laisse pas dormir. 
    Ses rêves en pleine lumière 
    Font s'évaporer les soleils, 
    Me font rire, pleurer et rire, 
    Parler sans avoir rien à dire 
     
    ترجمه فارسی‌:
    جای اون [زن] روی چشمامه
    و موهایش پیچیده شدم در موهایم
    اون فرم دست‌های منو داره
    ورنگ چشم‌های منو داره
    او توسط سایه من بلعیده شده
    مثل سنگی‌ در مقابل آسمان
    چشم‌هایش همیشه بازه
    و هرگز نمی‌خوابه
    رویا هایی که در روز میبینه
    خورشید را ذوب میکنه
    او مرا به خنده وادار میکنه، به گریه و خنده
    و بدون کلمات با من حرف میزنه
     
    « »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Vous devez être connecté pour commenter