-
L'amour perdu.
Celle, qui a été, jadis, ma félicité
En devient aujourd'hui mon tourment
Et comme les roses qui fanent en été,
Ton amour, en ces derniers temps, était absent
J'aurais voulu en changer le destin,
Mais le train du temps suit son chemin
Sans escale, il continue sa traversée vers demain
Vers l?infini, vers l'inconnu, vers l'incertain
Et moi, je suis dans ce terrain, voyageur inconnu
J'emporte ma peine comme un fardeau
Vers cette destination, vers ce tombeau
Egaré dans la mémoire des peuples et du temps.
Christophe Delageعشق از دست رفته
کسی که قبلا مایه خوشبختی من بود
حالا مایه عذاب من شده است
مانند گل های سرخ که در فصل تابستان محو میشوند
عشق تو، در دوران اخیر، غایب بود
من می خواستم سرنوشت را تغییر بدهم
اما قطار زمان راهش را ادامه میدهد
بدون توقف، او سفر خود را به سوی فردا ادامه می دهد
به سوی بی نهایت، ناشناخته ها، به جایی نامشخص
و من در اینجا هستم، مسافری ناشناخته
و بار مجازاتم را به دوش می کشم
به سوی این مقصد ( سرنوشت )، به سوی مرگ
و فراموش شده در حافظه مردم و زمان
-
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment
Vous devez être connecté pour commenter